Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Lotynų-Portugalų (Brazilija) - Fools of Damnation (The Embrace that smothers, Pt. IX)

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LotynųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Daina

Pavadinimas
Fools of Damnation (The Embrace that smothers, Pt. IX)
Tekstas
Pateikta cryinanager
Originalo kalba: Lotynų

Et fictum fit factum

Ne timeas obscurum
Id autem cognoscas

Ne timeas obscurum
Primum id cognosce
Deinde iudica
Post iudicandum demum age
Pastabos apie vertimą
Fools of Damnation (The Embrace that smothers, Pt. IX), esse texto foi retirado dessa música do Epica e eu gostaria de saber o que ele significa

Pavadinimas
E o que era ficção tornou-se realidade
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė goncin
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

E o que era ficção tornou-se realidade

Não temas a escuridão,
Ao invés, conhece-a.

Não temas a escuridão
Conhece-a primeiro.
Em seguida, julga.
Após julgar, finalmente age.
Validated by goncin - 25 lapkritis 2008 12:02