Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kilatini-Kireno cha Kibrazili - Fools of Damnation (The Embrace that smothers, Pt. IX)

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KilatiniKireno cha Kibrazili

Category Song

Kichwa
Fools of Damnation (The Embrace that smothers, Pt. IX)
Nakala
Tafsiri iliombwa na cryinanager
Lugha ya kimaumbile: Kilatini

Et fictum fit factum

Ne timeas obscurum
Id autem cognoscas

Ne timeas obscurum
Primum id cognosce
Deinde iudica
Post iudicandum demum age
Maelezo kwa mfasiri
Fools of Damnation (The Embrace that smothers, Pt. IX), esse texto foi retirado dessa música do Epica e eu gostaria de saber o que ele significa

Kichwa
E o que era ficção tornou-se realidade
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili

Ilitafsiriwa na goncin
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili

E o que era ficção tornou-se realidade

Não temas a escuridão,
Ao invés, conhece-a.

Não temas a escuridão
Conhece-a primeiro.
Em seguida, julga.
Após julgar, finalmente age.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na goncin - 25 Novemba 2008 12:02