Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Swedish - Älskling jag älskar dig av hela mitt hjärta.

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: SwedishСръбски

Заглавие
Älskling jag älskar dig av hela mitt hjärta.
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от beijbe
Език, от който се превежда: Swedish

Älskling, jag älskar dig av hela mitt hjärta. Du är det bästa som finns. Tack för att du kom in i mitt liv, hjärtat. Kommer alltid finnas här för dig, vad som än händer. Vi kommer ha det perfekta livet tillsammans och vi ska aldrig bråka. Du är mitt liv nu! Skulle dö och döda för dig, bebo. Vivvi KÄRLEK Renato
Забележки за превода
Före edit: älskling jag älskar dig över hela mitt hjärta du är det bästa som finns tack för att du kom in till mitt liv hjärtat. kommer alltid finnas här för dig vad som än händer vi kommer ha det perfekta livet tillsammans och vi ska aldrig bråka. du är mitt liv nu! skulle dö och döda för dig bebo. Vivvi KÄRLEK Renato
edit: lenab
Най-последно е прикачено от lenab - 4 Януари 2009 11:38