Превод - Италиански-Английски - La pace sia con te FilomenaТекущо състояние Превод
 Молбата е за превод само на смисъла. | La pace sia con te Filomena | | Език, от който се превежда: Италиански Преведено от Maybe:-)
La pace sia con te Filomena. | | La traduzione proposta deriva dalla teoria maggiormente accreditata, secondo cui le tre tegole - trovate a Roma circa due secoli fa nelle Catacombe di Priscilla - su cui figurano i frammenti dell'iscrizione (1)LUMENA, (2) PAX TE (3) CUM FI,andrebbero disposte secondo l'ordine (2)(3)(1), ottenendo appunto la frase "PAX TECUM FILUMENA" (letteralmente: pace con te Filomena). |
|
| May peace be with you Filomena. | ПреводАнглийски Преведено от italo07 | Желан език: Английски
May peace be with you Filomena. | | |
|
За последен път се одобри от lilian canale - 5 Февруари 2009 22:34
|