Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-英語 - La pace sia con te Filomena

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ラテン語イタリア語英語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
La pace sia con te Filomena
テキスト
Sinodo様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語 Maybe:-)様が翻訳しました

La pace sia con te Filomena.
翻訳についてのコメント
La traduzione proposta deriva dalla teoria maggiormente accreditata, secondo cui le tre tegole - trovate a Roma circa due secoli fa nelle Catacombe di Priscilla - su cui figurano i frammenti dell'iscrizione (1)LUMENA, (2) PAX TE (3) CUM FI,andrebbero disposte secondo l'ordine (2)(3)(1), ottenendo appunto la frase "PAX TECUM FILUMENA" (letteralmente: pace con te Filomena).

タイトル
May peace be with you Filomena.
翻訳
英語

italo07様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

May peace be with you Filomena.
翻訳についてのコメント
Filomena = Philomena
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 2月 5日 22:34