Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Латински-Италиански - LUMENA PAX TE CUM FI

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЛатинскиИталианскиАнглийски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
LUMENA PAX TE CUM FI
Текст
Предоставено от Sinodo
Език, от който се превежда: Латински

LUMENA PAX TE CUM FI
Забележки за превода
This is the epitaph found on the tomb of St. Philomena, but was reorganized in this way: PAX TECUM FILUMENA.

What is the real meaning of the original phrase?
I dont'know the meaning of the term "FI".

Заглавие
La pace sia con te Filomena
Превод
Италиански

Преведено от Maybe:-)
Желан език: Италиански

La pace sia con te Filomena.
Забележки за превода
La traduzione proposta deriva dalla teoria maggiormente accreditata, secondo cui le tre tegole - trovate a Roma circa due secoli fa nelle Catacombe di Priscilla - su cui figurano i frammenti dell'iscrizione (1)LUMENA, (2) PAX TE (3) CUM FI,andrebbero disposte secondo l'ordine (2)(3)(1), ottenendo appunto la frase "PAX TECUM FILUMENA" (letteralmente: pace con te Filomena).
За последен път се одобри от Efylove - 5 Февруари 2009 15:12