ترجمه - ایتالیایی-انگلیسی - La pace sia con te Filomenaموقعیت کنونی ترجمه
 این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | La pace sia con te Filomena | | زبان مبداء: ایتالیایی Maybe:-) ترجمه شده توسط
La pace sia con te Filomena. | | La traduzione proposta deriva dalla teoria maggiormente accreditata, secondo cui le tre tegole - trovate a Roma circa due secoli fa nelle Catacombe di Priscilla - su cui figurano i frammenti dell'iscrizione (1)LUMENA, (2) PAX TE (3) CUM FI,andrebbero disposte secondo l'ordine (2)(3)(1), ottenendo appunto la frase "PAX TECUM FILUMENA" (letteralmente: pace con te Filomena). |
|
| May peace be with you Filomena. | | زبان مقصد: انگلیسی
May peace be with you Filomena. | | |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 5 فوریه 2009 22:34
|