Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



10Превод - Немски-Френски - Manchmal in der nacht, wenn du nicht da bist...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: НемскиФренскиАлбански

Заглавие
Manchmal in der nacht, wenn du nicht da bist...
Текст
Предоставено от faenbaer
Език, от който се превежда: Немски

Manchmal in der Nacht,
wenn du nicht da bist,
lieg ich wach.
Und mir wird klar,
ich öffne nur meine Augen,
um dich zu sehen.
ich fühle nur,
um deine Wärme zu spüren.
Und dann schlaf ich ein,
in der Hoffnung,
dass du am Morgen neben mir liegst.
Забележки за превода
Ich fänds super, wenn dies jemand ins Französische aus Frankreich übersetzen könnte.
Merci im Voraus!!!

Заглавие
Plusieurs fois pendant la nuit...
Превод
Френски

Преведено от salihinal
Желан език: Френски

Plusieurs fois pendant la nuit,
quand tu n'es pas là,
je suis éveillé.
Et ça devient clair pour moi,
j'ouvre seulement les yeux,
pour te voir.
Je sens seulement,
pour chercher ta chaleur.
Et puis je m'endors,
Avec l'espoir
Que le matin tu sois couché à côté de moi.
За последен път се одобри от Francky5591 - 5 Февруари 2009 19:31