Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



333Превод - Турски-Босненски - Gordugum en guzel ruya senin oldugun,duydugum en...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиБългарскиИспанскиНемскиРускиХоландскиРумънскиЛитовскиHungarianФренскиИталианскиФинскиГръцкиПортугалски БразилскиБосненскиСръбскиКаталонскиАлбанскиДатскиПортугалскиПолскиSwedish

Категория Поезия

Заглавие
Gordugum en guzel ruya senin oldugun,duydugum en...
Текст
Предоставено от mavisu054
Език, от който се превежда: Турски

Gordugum en guzel ruya senin oldugun,duydugum en derin sevgi senin eserin!Gordugum en guzel dunya senin gozlerin,ve kurdugum en guzel hayal sensin!

Заглавие
Najljepši san koji sam snio
Превод
Босненски

Преведено от fikomix
Желан език: Босненски

Najljepši san koji sam snio, san u kojem si ti, najdublja ljubav tvoje je djelo! Najljepši svijet koje sam vidjeo tvoje su oči, i najljepša mašta koju sam maštao si ti!
За последен път се одобри от lakil - 28 Февруари 2009 15:08