Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Италиански - Hi, I've just ched the booking record and th 3rd...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиИталиански

Категория Писмо / Имейл

Заглавие
Hi, I've just ched the booking record and th 3rd...
Текст
Предоставено от lulli
Език, от който се превежда: Английски

Hi, I've just ched the booking record and the 3rd line of the delivery address used when booking via Parcelforce was 11012 COGNE, and as such I do not understand why they have failed to deliver. Please send me your email address and I'll forward you a copy of the booking record. I believe the package is on is way to you now, rather than being returned to us. Sorry for the delay, but as you can see it's outside of our control in this instance. Regards

Заглавие
Risposta del fornitore per mancata consegna del materiale
Превод
Италиански

Преведено от silviarosano
Желан език: Италиански

Salve, ho appena controllato la ricevuta di prenotazione e la terza linea dell'indirizzo di consegna usato per la prenotazione attraverso Parcelforce era 11012 COGNE, e di conseguenza non capisco perchè hanno sbagliato il trasporto. Per favore trasmettetemi il vostro indirizzo email e vi spedirò una copia della ricevuta di prenotazione. Credo che il pacchetto sia in consegna, piuttosto che di ritorno a noi. Siamo spiacenti per il ritardo, ma, come potete vedere, in questo caso è fuori dal nostro controllo. Saluti
За последен път се одобри от Xini - 30 Март 2007 09:33





Последно мнение

Автор
Мнение

28 Март 2007 19:38

Witchy
Общо мнения: 477
"I do not understand" -> "non capiscono"!!! Non credo proprio...