Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Italiano - Hi, I've just ched the booking record and th 3rd...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseItaliano

Categoria Lettera / Email

Titolo
Hi, I've just ched the booking record and th 3rd...
Testo
Aggiunto da lulli
Lingua originale: Inglese

Hi, I've just ched the booking record and the 3rd line of the delivery address used when booking via Parcelforce was 11012 COGNE, and as such I do not understand why they have failed to deliver. Please send me your email address and I'll forward you a copy of the booking record. I believe the package is on is way to you now, rather than being returned to us. Sorry for the delay, but as you can see it's outside of our control in this instance. Regards

Titolo
Risposta del fornitore per mancata consegna del materiale
Traduzione
Italiano

Tradotto da silviarosano
Lingua di destinazione: Italiano

Salve, ho appena controllato la ricevuta di prenotazione e la terza linea dell'indirizzo di consegna usato per la prenotazione attraverso Parcelforce era 11012 COGNE, e di conseguenza non capisco perchè hanno sbagliato il trasporto. Per favore trasmettetemi il vostro indirizzo email e vi spedirò una copia della ricevuta di prenotazione. Credo che il pacchetto sia in consegna, piuttosto che di ritorno a noi. Siamo spiacenti per il ritardo, ma, come potete vedere, in questo caso è fuori dal nostro controllo. Saluti
Ultima convalida o modifica di Xini - 30 Marzo 2007 09:33





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

28 Marzo 2007 19:38

Witchy
Numero di messaggi: 477
"I do not understand" -> "non capiscono"!!! Non credo proprio...