Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kiitaliano - Hi, I've just ched the booking record and th 3rd...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiitaliano

Category Letter / Email

Kichwa
Hi, I've just ched the booking record and th 3rd...
Nakala
Tafsiri iliombwa na lulli
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Hi, I've just ched the booking record and the 3rd line of the delivery address used when booking via Parcelforce was 11012 COGNE, and as such I do not understand why they have failed to deliver. Please send me your email address and I'll forward you a copy of the booking record. I believe the package is on is way to you now, rather than being returned to us. Sorry for the delay, but as you can see it's outside of our control in this instance. Regards

Kichwa
Risposta del fornitore per mancata consegna del materiale
Tafsiri
Kiitaliano

Ilitafsiriwa na silviarosano
Lugha inayolengwa: Kiitaliano

Salve, ho appena controllato la ricevuta di prenotazione e la terza linea dell'indirizzo di consegna usato per la prenotazione attraverso Parcelforce era 11012 COGNE, e di conseguenza non capisco perchè hanno sbagliato il trasporto. Per favore trasmettetemi il vostro indirizzo email e vi spedirò una copia della ricevuta di prenotazione. Credo che il pacchetto sia in consegna, piuttosto che di ritorno a noi. Siamo spiacenti per il ritardo, ma, come potete vedere, in questo caso è fuori dal nostro controllo. Saluti
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Xini - 30 Mechi 2007 09:33





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

28 Mechi 2007 19:38

Witchy
Idadi ya ujumbe: 477
"I do not understand" -> "non capiscono"!!! Non credo proprio...