Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - Murat Boz

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Murat Boz
Текст
Предоставено от beso-csk
Език, от който се превежда: Турски

Selamalarr siz bu piyasadaki bir çok ünlüden daha iyisiniz bu tarkana bağlıymış gibi görünüyor tarkan tamam bir star ama vazgeçilmez de değil siz tarkanın gölgesinden yürüyerek onun piyasa performansıyla kalacakmışsınız gibi yanlış anlamayım ben gördüğümü söylüyorum ama siz oda olmazsa ayakta kalcak havayı artık verme zamanınız geldide geçiyoo bu sataşarak değilde kendi yolunuzu çizerek olacak gibi görüyorum bu tarkanında hoşuna gidecektir. ama her halukarda başarılısınız
Забележки за превода
this subject were in murat boz web bage(rising turkish singer) it talked about him and tarkan (famouse turkish singer)

Заглавие
Murat Boz
Превод
Английски

Преведено от p0mmes_frites
Желан език: Английски

Hiiii. You are better than most of the celebrities in this market. This seems to be related to Tarkan. OK, Tarkan is a star, but he is not indispensable. You seem to stay in your position by walking in
Tarkan's shadow. Don't misunderstand me, I say what I see; but, it's high time you rose up in order to stand on your own feet if he isn't there. I think this won't come into existence by provoking others but by finding your own way out. Tarkan will like it too. But, regardless of everything, you are successful.
За последен път се одобри от kafetzou - 22 Юни 2007 06:23





Последно мнение

Автор
Мнение

19 Юни 2007 16:26

kafetzou
Общо мнения: 7963
"sataÅŸarak" ne demek bu durumda?

CC: serba

19 Юни 2007 17:00

serba
Общо мнения: 655
Tarkan hakkında olumsuz şeyler söylemek ona laf atarak gündem yaratmak anlamında sataşmak.

19 Юни 2007 17:18

kafetzou
Общо мнения: 7963
Oh wow - tough to translate! "getting into the limelight by badmouthing Tarkan" is a lot of words to translate one word!

19 Юни 2007 17:46

beso-csk
Общо мнения: 22
thnx my dear 4 the translation