Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Хинди-Swedish - kabhi kushi kabhie gham

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ХиндиАнглийскиИспанскиSwedish

Категория Изречение - Дом / Cемейство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
kabhi kushi kabhie gham
Текст
Предоставено от Siixx
Език, от който се превежда: Хинди

kabhi kushi kabhie gham

Заглавие
Ibland lycka, ibland sorg.
Превод
Swedish

Преведено от pias
Желан език: Swedish

Ibland lycka,
ibland sorg.
За последен път се одобри от pias - 8 Декември 2007 10:56





Последно мнение

Автор
Мнение

8 Декември 2007 11:02

pias
Общо мнения: 8113
Sorry Pia,
Nu var jag in på ditt område, trodde att jag själv lagt ut den för omröstning.
Är det ok??


CC: Piagabriella

9 Декември 2007 20:49

Piagabriella
Общо мнения: 641
Det är okej, så klart! Vad har du gjort! Ta över den om du vill, eller så fortsätter jag med den.

9 Декември 2007 21:03

pias
Общо мнения: 8113
Jag godkännde den , eftersom jag är säker på att den är rätt. Innan du blev expert så var jag ju så illa tvungen att lägga ut mina egna översättningar... Nu föredrar jag ju att du tar dom (så klart) ....poäng

Ser det ok ut?

9 Декември 2007 21:44

Piagabriella
Общо мнения: 641
Jag tror min enda tanke var att någon kunde kontrollera att det verkligen stämde med hindin också. Annars såg jag också att den var rätt direkt (om man bara tittar på engelskan). Kanske ska man inte göra så om det finns en engelsk översättning som redan är godkänd? Det kan ju finnas en vits med det (fast å andra sidan tar det tid och kraver jobb från folk)

10 Декември 2007 07:27

pias
Общо мнения: 8113
Pia,
visst är det bra att dubbelkolla, samtidigt så känner jag att man borde kunna lita på den HÄR färdigställda översättningen som endast avser betydelse.


10 Декември 2007 19:42

Piagabriella
Общо мнения: 641
ja,det har du säkert rätt i. Min miss.