Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Hindi-Suédois - kabhi kushi kabhie gham

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: HindiAnglaisEspagnolSuédois

Catégorie Phrase - Maison / Famille

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
kabhi kushi kabhie gham
Texte
Proposé par Siixx
Langue de départ: Hindi

kabhi kushi kabhie gham

Titre
Ibland lycka, ibland sorg.
Traduction
Suédois

Traduit par pias
Langue d'arrivée: Suédois

Ibland lycka,
ibland sorg.
Dernière édition ou validation par pias - 8 Décembre 2007 10:56





Derniers messages

Auteur
Message

8 Décembre 2007 11:02

pias
Nombre de messages: 8113
Sorry Pia,
Nu var jag in på ditt område, trodde att jag själv lagt ut den för omröstning.
Är det ok??


CC: Piagabriella

9 Décembre 2007 20:49

Piagabriella
Nombre de messages: 641
Det är okej, så klart! Vad har du gjort! Ta över den om du vill, eller så fortsätter jag med den.

9 Décembre 2007 21:03

pias
Nombre de messages: 8113
Jag godkännde den , eftersom jag är säker på att den är rätt. Innan du blev expert så var jag ju så illa tvungen att lägga ut mina egna översättningar... Nu föredrar jag ju att du tar dom (så klart) ....poäng

Ser det ok ut?

9 Décembre 2007 21:44

Piagabriella
Nombre de messages: 641
Jag tror min enda tanke var att någon kunde kontrollera att det verkligen stämde med hindin också. Annars såg jag också att den var rätt direkt (om man bara tittar på engelskan). Kanske ska man inte göra så om det finns en engelsk översättning som redan är godkänd? Det kan ju finnas en vits med det (fast å andra sidan tar det tid och kraver jobb från folk)

10 Décembre 2007 07:27

pias
Nombre de messages: 8113
Pia,
visst är det bra att dubbelkolla, samtidigt så känner jag att man borde kunna lita på den HÄR färdigställda översättningen som endast avser betydelse.


10 Décembre 2007 19:42

Piagabriella
Nombre de messages: 641
ja,det har du säkert rätt i. Min miss.