Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Hindi-Zweeds - kabhi kushi kabhie gham

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: HindiEngelsSpaansZweeds

Categorie Zin - Thuis/Familie

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
kabhi kushi kabhie gham
Tekst
Opgestuurd door Siixx
Uitgangs-taal: Hindi

kabhi kushi kabhie gham

Titel
Ibland lycka, ibland sorg.
Vertaling
Zweeds

Vertaald door pias
Doel-taal: Zweeds

Ibland lycka,
ibland sorg.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door pias - 8 december 2007 10:56





Laatste bericht

Auteur
Bericht

8 december 2007 11:02

pias
Aantal berichten: 8113
Sorry Pia,
Nu var jag in på ditt område, trodde att jag själv lagt ut den för omröstning.
Är det ok??


CC: Piagabriella

9 december 2007 20:49

Piagabriella
Aantal berichten: 641
Det är okej, så klart! Vad har du gjort! Ta över den om du vill, eller så fortsätter jag med den.

9 december 2007 21:03

pias
Aantal berichten: 8113
Jag godkännde den , eftersom jag är säker på att den är rätt. Innan du blev expert så var jag ju så illa tvungen att lägga ut mina egna översättningar... Nu föredrar jag ju att du tar dom (så klart) ....poäng

Ser det ok ut?

9 december 2007 21:44

Piagabriella
Aantal berichten: 641
Jag tror min enda tanke var att någon kunde kontrollera att det verkligen stämde med hindin också. Annars såg jag också att den var rätt direkt (om man bara tittar på engelskan). Kanske ska man inte göra så om det finns en engelsk översättning som redan är godkänd? Det kan ju finnas en vits med det (fast å andra sidan tar det tid och kraver jobb från folk)

10 december 2007 07:27

pias
Aantal berichten: 8113
Pia,
visst är det bra att dubbelkolla, samtidigt så känner jag att man borde kunna lita på den HÄR färdigställda översättningen som endast avser betydelse.


10 december 2007 19:42

Piagabriella
Aantal berichten: 641
ja,det har du säkert rätt i. Min miss.