Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Grieks-Spaans - ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΠΟΛΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΟΛΥΤΙΜΗ ΒΟΗΘΕΙΑ ΣΑΣ

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GrieksSpaans

Category Chat - Daily life

This translation request is "Meaning only".
Title
ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΠΟΛΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΟΛΥΤΙΜΗ ΒΟΗΘΕΙΑ ΣΑΣ
Text
Submitted by Anisa2703
Source language: Grieks

ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΠΟΛΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΟΛΥΤΙΜΗ ΒΟΗΘΕΙΑ ΣΑΣ

Title
Muchas gracias por su valiosa ayuda.
Translation
Spaans

Translated by Isildur__
Target language: Spaans

Muchas gracias por su valiosa ayuda.
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale - 23 Januarie 2009 15:59





Last messages

Author
Message

19 Januarie 2009 09:38

bouboukaki
Number of messages: 93
Νομίζω πως το σωστό είναι preciosa και όχι preciada.

19 Januarie 2009 12:21

Isildur__
Number of messages: 276
En castellano se dice "preciada ayuda", no "preciosa ayuda"! ;-)