Cucumis - Free online translation service
. .


Vertalings gedaan

Search
Source language
Target language

Results 51821 - 51840 of about 105991
<< Previous•••••• 92 ••••• 2092 •••• 2492 ••• 2572 •• 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 •• 2612 ••• 2692 •••• 3092 ••••• 5092 ••••••Next >>
81
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks Merhaba sıcakkanlı
Merhaba sıcakkanlı güler yüzlü yoelis Teşekür ederim arkadaş listene eklemişsin sevgiler selamalr
la palabra "yoelis" es un nombre.

Vertalings gedaan
Engels Hi friendly
Spaans Hola, simpático y bienhumorado Yoelis.
670
Source language
Italiaans Io vorrei che migliaia di farfalle Colorassero...
Eros Ramazzotti - Per me per sempre

Io vorrei che migliaia di farfalle
Colorassero l'aria intorno a me
Poi vorrei vederle tutte quante
Come un vestito posarsi su di te
Cosi, vorrei cosi
Cosi, sognarti cosi
Quando la festa commincera'
Tu sarai regina
Tutta la gente
Si fermera'
A guardati stupita
Per i miei occhi tu splenderai
Bella come il sole
Infiniti pori del cuore
Infinita felicitá
Quando penso che tu sei
Per me
Per sempre
Ohh yeah
Poi come fa il vento con le rose
Vorrei spogliarti soffiando su di te
Cosi
Vorrei cosi
Cosi
Amarti cosi
Quando la festa poi finirá
Torneremo a terra
Tutta la gente si riccordera'
D'aver visto una stella
Per i mie occhi tu splenderai
Bella come il sole
Infiniti fuori del cuore
Infinita felicitá
Quando penso che tu sei
Per me per sempre
Per sempre
Per sempre
Quisiera saber quien me puede colaborar con esta traduccion, deseo saber que dice la cancion

Vertalings gedaan
Spaans Yo quiero ver un millón de mariposas
183
Source language
This translation request is "Meaning only".
Romeens Când rupi o coardă de vioară,...
Când rupi o coardă de vioară,
vioara tace murmurând,
o altă coardă îi ia locul
şi vezi vioara iar cântând,
dar dacă din întâmplare
în coarda inimii loveşti,
ea tace pentru totdeauna,
şi nu mai poţi să o înlocuieşti.

Vertalings gedaan
Engels When you break a violin string, the violin becomes silent...
Spaans Cuando rompes una cuerda de violín
64
Source language
Brasiliaanse Portugees Trecho salmo 91
Mil poderão cair ao teu lado, e dez mil à tua direita; mas tu não serás atingido

Vertalings gedaan
Latyn Cadent a latere tuo mille et decem milia a dextris tuis ad te autem non adpropinquabit
17
Source language
Engels I am, because we are
I am, because we are
hei! jeg vil gjerne ha denne oversatt til Latin, fordi det er setning som betyr mye for meg og en veninne, og vi skal tatovere den..

Vertalings gedaan
Latyn Ego sum, quia nos sumus.
30
Source language
This translation request is "Meaning only".
Frans Ceci est un réglèment d'ordre interieur.
Ceci est un réglèment d'ordre interieur.
cette traduction conserne seulementla signification.

Correctly typed, it reads : "Ceci est un réglement d'ordre", although even with the right orthograph, it doesn't make a lot of sense in French. What would make sense is : "Ceci est un réglement intérieur" (06/02/francky)

Vertalings gedaan
Engels This is an internal regulation.
31
Source language
Spaans Dale mamacita que la vida tiene ritmo.
Dale mamacita que la vida tiene ritmo.

Vertalings gedaan
Engels Come on, mummy, life has rhythm.
115
Source language
This translation request is "Meaning only".
Romeens Ronny
Gandurile mele toate duc spre tine, si-n visele mele esti doar tu iubire. Parca iti aud vocea'parca te aud razand'parca m-a vad pe mine in tine.
In het Nederlands&Engels aub of een van de twee, alvast bedankt.

Vertalings gedaan
Engels Ronny
Nederlands Liefde
21
Source language
Turks aşkı seninle tattım pelin
aşkı seninle tattım pelin
arzu ettigim dovme yukarıda yazdıgım dovmenin latincesi oldugu icin cevirilmesini rica ediyorum


cumle hakkında acıklamam: aşkımı ifade ettigi icin aşkı seninle tattım pelin yazdım nedeni ilk defa aşık olmamla alakalıdır

Vertalings gedaan
Engels I tasted
Russies С тобой я пережил (познал) любовь
Arabies أشعر بطعم الحب معك، بيلين
Hebreeus איתך גיליתי אהבה מהי, פלין.
Latyn Degustavi
11
Source language
Latyn Carpe Noctem
Carpe Noctem
<edit> "carpe noctum" with "carpe noctem"</edit>, on appeltaart's notification (06/02/francky)

Vertalings gedaan
Engels Seize the night
Litaus Išnaudok naktį
Russies Завладей ночью
Duits Nutze die Nacht
Pools Zawładnąć nocą
158
Source language
Turks merhaba günaydın.siz istanbul da olduğunuz sürece...
merhaba günaydın.siz istanbul da olduğunuz sürece her hangi bir gün içinde görüşmemiz uygundur.bugün içinde olabilir bulunduğunuz yeri veya buluşmak istediğiniz yeri belirtirseniz sevinirim

Vertalings gedaan
Engels Hi, good morning
403
Source language
Masedonies lettre
Оваа потврда се издава на Стојкова Марика родена на 05. 12. 1954 година со ЕМБ 05129544988019 во с.Г.Градче, општина Кочани, Р.Македонија, со која се потврдува дека лицето Стојкова Марика е родена како Велкова Марика, но по стапување во брак со Стојков Панче склучен на 12.08.1975 година , го зема за свое презиме, презимето Стојкова, така што според законите во Р.Македонија во понатамошниот ИЗВОД ОД МАТИЧНАТА КНИГА НА РОДЕНИТЕ ќе стои презимето Стојкова како што е на приложениот извод.

Vertalings gedaan
Serwies Potvrda
Frans lettre
21
Source language
This translation request is "Meaning only".
Spaans cuando estes me avisas ok?
cuando estes me avisas ok?

Vertalings gedaan
Duits Wenn du da bist, sag mir Bescheid, ok?
310
Source language
Nederlands wil je mij vanavond bellen? ik mis je zo veel!ik...
wil je mij vanavond bellen?
ik mis je zo veel!ik wil zo graag bij je zijn en je vasthouden en kussen!
hoop dat jij het zelfde voor mij voelt als ik voor jou.
maar we wonen denk ik te ver bij elkaar vandaan.
en jij ontmoet zoveel mooie vrouwen dat ik denk ik geen kans maak.
was je maar hier bij mij we zouden het samen heel mooi kunnen hebben!
ik ben echt heel gek op je murat!
liefs ella

Vertalings gedaan
Duits Murat
53
Source language
Deens ole er død i morgen af tuberkulose emilie skal...
ole er død i morgen af tuberkulose emilie skal med til begravelse
davs

Vertalings gedaan
Duits Ole verstarb diesen Morgen an Tuberkulose, Emilie wird an der Beerdigung teilnehmen.
27
Source language
Deens hvor lang tid har du kendt susan?
hvor lang tid har du kendt susan?
i hvor lang tid har du kendt susan

Vertalings gedaan
Duits Wie lange kennst du Susan schon?
42
Source language
This translation request is "Meaning only".
Spaans no hace falta decir lo que somos y lo que nos...
no hace falta decir lo que somos y lo que nos gusta.
a nosotras

Vertalings gedaan
Duits Man braucht nicht zu sagen was wir sind und das, was uns gefällt.
81
Source language
Turks Seni seviyorum.. sen bu hayatta başıma gelen en...
Seni seviyorum.. sen bu hayatta başıma gelen en güzel şeysin bugüne kadar... senden vazgeçemem...

Vertalings gedaan
Spaans Te quiero...
Duits Ich liebe dich ...
29
Source language
Spaans mis mejores amika las quiero mucho
mis mejores amika
las quiero mucho

Vertalings gedaan
Duits Meine besten Freundinnen
<< Previous•••••• 92 ••••• 2092 •••• 2492 ••• 2572 •• 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 •• 2612 ••• 2692 •••• 3092 ••••• 5092 ••••••Next >>