| |
| |
| |
| |
| |
105 Source languageThis translation request is "Meaning only". sil gözünün yalnızlıklarını sil gözünün yalnızlıklarını o an fısılda duvarlara adımı bin bıçak var sırtımda biniyle de adaşsın, herbiri hayran sana. Vertalings gedaan love Amor | |
| |
136 Source languageThis translation request is "Meaning only". Zdravo Jorge Zdravo Jorge! Da ili Ne samo toa go razbrav mislam deka drugoto e na Bugarski ili Ruski neznam ali ne e Makedonski se nadevam deka ke najdis preveduvanje za ova. Cao e-mail de una amiga Vertalings gedaan ¡Hola Jorge! | |
| |
374 Source language וזוהי הכיפה שממערב למצפה ×©×œ×’×™× ×©×’×•×‘×”×• 2,224 מטרי×... וזוהי הכיפה שממערב למצפה ×©×œ×’×™× ×©×’×•×‘×”×• 2,224 ×ž×˜×¨×™× ×ž×¢×œ ×¤× ×™ ×”×™×, ×‘×ª× ××™ רי×ות ×˜×•×‘×™× × ×™×ª×Ÿ לר×ות מפסגת החרמון למרחק של 150 ק"מ. הר החרמון ×”×•× ×¨×›×¡ צר ו×רוך, חלק מרכס הרי מול ×”×œ×‘× ×•×Ÿ. ×›×™×•×•× ×• של רכס החרמון ×ž×“×¨×•× ×ž×¢×¨×‘ לצפון מזרח. ×ורכו ×›- 60 ק"מ. ישר×ל מחזיקה רק ×›Ö¾70 קמ"ר מהחרמון, ×©×”× 7% מהשטח הכולל של ההר (×›Ö¾1,000 קמ"ר שרוב×, ×›×מור, בשטחי סוריה ×•×œ×‘× ×•×Ÿ). רוב שטחו של ההר בישר×ל ×”×•× ×©×ž×•×¨×ª חרמון - שמורת טבע. englisg usa Vertalings gedaan And this is the dome west of Mitzpe Shlagim... | |
| |
| |
| |
| |
215 Source language A Zuzana A Zuzana
Ti saro' sempre vicino, se vorrai piangere o ridere, parlare o restare in silenzio, danzare tra le nuvole o passeggiare in riva al mare.
Spero solo che un giorno il calore del tuo cuore mi riscaldi cosi' come ora mi illumina la luce dei tuoi occhi. Vertalings gedaan Pre Zuzanu | |
370 Source language ciao anna come vedi ho trovato un modo per... ciao anna come vedi ho trovato un modo per scrivere la tua linga ..una piccola sorpesa.. come stai?beh l hotel?e quest anno d inverno ci rivai?noi se non troviamo altro si..perche qui non ce piu niente ormai..sai ti ho pensato tanto e mi manchi tantissimo..ti auguro buon natale e felice anno nuovo. ti lascio il mio numero di telefono 3484321479 a presto anna..ti voglio tanto bene silvia
tantissimi saluti da manuel Vertalings gedaan NaÅ¡iel som spôsob ako ti pÃsaÅ¥ | |
| |
| |
| |