Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italiaans-Japannees - Fammi sapere!

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItaliaansEngelsJapannees

Category Daily life - Daily life

Title
Fammi sapere!
Text
Submitted by akane2007
Source language: Italiaans

Ti posso consegnare tutto stasera (verrei in macchina) o domani al ritorno da Milano.
Domani vuoi venire con me a Milano?
Però, sto pensando di andare in treno per problemi di benzina, partirò verso le 8.25.

Title
教えて!
Translation
Japannees

Translated by chichiwara
Target language: Japannees

今夜でも、それとも明日私がミラノから帰ってきた時でも、すべてをあなたに届けますよ。(私は車で行くつもりです。)
あなたは明日、私と一緒にミラノに行きたいですか?
でも、ガソリンについて、ちょっと心配があるので、私は電車で行こうと思っています。八時二十五分くらいにでかけるつもりです。
Laaste geakkrediteerde redigering deur IanMegill2 - 5 February 2008 07:23





Last messages

Author
Message

5 February 2008 07:05

IanMegill2
Number of messages: 1671
編集された前の和訳:
今夜か明日、私がミラノから帰るとき、すべてをあなたに届けてもいいですよ。(私は車で行くつもりです)
あなたは明日、私とミラノに来たいと思われますか?
でも、ガソリンに関して多少問題があるので、私は電車で行くことを考えています。八時二十五分くらいにでかけるつもりです。