Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portugees-Frans - eu amo-te como nunca amei ninguém
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
eu amo-te como nunca amei ninguém
Text
Submitted by
elisabe07
Source language: Portugees
Eu amo-te muito...como nunca amei ninguém. Desejo-te a felicidade eterna, mesmo que sem mim...
Title
eu amo te
Translation
Frans
Translated by
elisabe07
Target language: Frans
Je t'aime... comme je n'ai jamais aimé personne. Je te souhaite un bonheur éternel, même sans moi...
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Botica
- 25 Januarie 2008 18:19
Last messages
Author
Message
25 Januarie 2008 15:05
Botica
Number of messages: 643
Errare humanum est.
Perseverare...