Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Japannees-Engels - irasshai-mase shodô

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: JapanneesEngelsBrasiliaanse Portugees

Category Word

This translation request is "Meaning only".
Title
irasshai-mase shodô
Text
Submitted by joaovitormr
Source language: Japannees

irasshai-mase

shodô

Title
welcome
Translation
Engels

Translated by yoshimitsu
Target language: Engels

welcome

calligraphy
Remarks about the translation
or"Welcome to the world of the calligraphy"...?
Laaste geakkrediteerde redigering deur IanMegill2 - 16 February 2008 00:52





Last messages

Author
Message

16 February 2008 00:52

IanMegill2
Number of messages: 1671
This could not mean
"Welcome to (the world of) calligraphy"
It is not a sentence, and the word order is wrong. It would have to be
「書道にいらっしゃいませ。」
("Shodô ni irasshaimase." )
for the meaning to be
"Welcome to calligraphy"

I think this was just a two-word translation request. (Although the first actually is a kind of "phrase." )
---
Anyway, the translation is correct, so I'll validate it!