Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Frans-Farsie-Persies - amour éternel

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FransEngelsFarsie-Persies

Category Sentence - Liefde / Vriendskap

Title
amour éternel
Text
Submitted by benus
Source language: Frans

amour éternel
je t'aime pour toujours
Remarks about the translation
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Title
عشق ابدی / برای همیشه دوستت دارم
Translation
Farsie-Persies

Translated by ghasemkiani
Target language: Farsie-Persies

عشق ابدی
برای همیشه دوستت دارم
Laaste geakkrediteerde redigering deur salimworld - 25 May 2011 22:10





Last messages

Author
Message

10 April 2008 08:34

cucumis
Number of messages: 3785
Merci ghasemkiani. Pourrais-tu éditer ta traduction car j'ai modifié le texte source.
J'ai supprimé le "ou"
Et j'ai ajouté un retour chariot à la place.
Comme ça, Benus pourra savoir exactement à quoi chaque traduction correspond.
Merci!

10 April 2008 08:55

ghasemkiani
Number of messages: 175
J'ai édité la traduction. C'était juste ce que j'avais écrit dans le commentaire. Merci.

10 April 2008 10:32

benus
Number of messages: 2
merci beaucoup ghasemkiani, c'est sympa, merci.

10 April 2008 10:43

benus
Number of messages: 2
LE PREMIER EST AMOUR 2TERNEL ET LE SECOND EST JE T4AIME POR TOUJOURS C4EST CA?

10 April 2008 12:45

ghasemkiani
Number of messages: 175
Oui, exactement.