Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Romeens-Frans - Adeverim prin prezenta că...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RomeensFrans

Category Sentence

Title
Adeverim prin prezenta că...
Text
Submitted by GHANEM
Source language: Romeens

Adeverim prin prezenta că...

Title
Nous confirmons par la présente que
Translation
Frans

Translated by Burduf
Target language: Frans

Nous confirmons par la présente que
Laaste geakkrediteerde redigering deur Botica - 15 April 2008 22:10





Last messages

Author
Message

15 April 2008 22:10

Botica
Number of messages: 643
Dans le texte roumain, ne serait-ce pas plutôt că,
prezenţa (ou prezenţă, je ne sais pas quel cas s'emploie ici) ?

Merci de corriger.