Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Grieks-Frans - eisai sxedon ena xrono makria...ma eisai edw...se skeftomai suxna....Kwsta se agapame!!!

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GrieksItaliaansEngelsFrans

Category Chat

This translation request is "Meaning only".
Title
eisai sxedon ena xrono makria...ma eisai edw...se skeftomai suxna....Kwsta se agapame!!!
Text
Submitted by Cammello
Source language: Grieks

eisai sxedon ena xrono makria...ma eisai edw...se skeftomai suxna....Kwsta se agapame!!!

Title
Cela fait presque un an
Translation
Frans

Translated by RGT
Target language: Frans

Cela fait presque un an que tu as quitté la maison... mais tu es ici... je pense à toi... Kosta nous t'aimons !
Remarks about the translation
Le texte parle d'une personne qui est parti de chez elle et est loin. L'image de quitté la maison implique une distance
Laaste geakkrediteerde redigering deur Botica - 25 May 2008 21:57