Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Frans-Grieks - mon amour, je suis impatiente de te rencontrer....

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FransGrieksItaliaansLatyn

Category Letter / Email - Liefde / Vriendskap

Title
mon amour, je suis impatiente de te rencontrer....
Text
Submitted by jolie_femme
Source language: Frans

Je suis impatiente de te rencontrer. J'espère que nous sommes faits l'un pour l'autre. J'adore ton sourire et ce que je connais déjà de toi.Je t'envoie plein de bisous.

Title
Αγάπη μου, ανυπομονώ να σε συναντήσω
Translation
Grieks

Translated by reggina
Target language: Grieks

Ανυπομονώ να σε συναντήσω.Ελπίζω να είμαστε φτιαγμένοι ο ένας για τον άλλο. Λατρεύω το χαμόγελό σου και ό,τι ήδη γνωρίζω για σένα. Σου στέλνω πολλά φιλιά.
Laaste geakkrediteerde redigering deur irini - 27 May 2008 13:17