vad vill du? du är helt kaxig på msn och sånt. men sen iverkligheten är du sån tönt. väx upp. du är mammas lilla pojke, seriöst väx upp. säg aldrig så till mig igen, förstår du? lek dig inte, stick och brinn!
Hello Franck
I think that the English translation is ok, but as I wrote in the message field I've never heard of that "expression" before, (Lek dig inte). I guess it is some kind of "chat-language"?.