Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Sweeds-Duits - Drick ur ditt glas, se döden på dig väntar,...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SweedsDuits

Category Song

Title
Drick ur ditt glas, se döden på dig väntar,...
Text
Submitted by Tempelridder
Source language: Sweeds

Drick ur ditt glas, se döden på dig väntar,
slipar sitt svärd och vid din tröskel står.
Bliv ej förskräckt, han blott på gravdörn gläntar,
slår den igen, kanske än på ett år.
Movitz, din lungsot den drar dig i graven.
Knäpp nu oktaven:
stäm dina strängar, sjung om livets vår!
Remarks about the translation
Teksten er fra Fredmans epistel nr 30

Title
Trink aus dein Glas
Translation
Duits

Translated by jufie20
Target language: Duits

Trink aus deinem Glas, sehe den Tod, der auf dich wartet,
er schleift sein Schwert, und steht an deiner Schwelle.
Sei nicht erschreckt, er öffnet nur 'nen Spalt die Grabestür,
und schlägt sie wieder zu, vielleicht in einem Jahr erst.
Mowitz, es ist die Schwindsucht, die dich ins Grabloch zieht.
Zupf jetzt die Oktave,
stimm deine Saiten, sing von unserem Leben Frühling!
Laaste geakkrediteerde redigering deur Rodrigues - 13 Januarie 2010 06:36