Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turks-Bulgaars - ŞİİR

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksBulgaars

Category Poetry - Liefde / Vriendskap

This translation request is "Meaning only".
Title
ŞİİR
Text
Submitted by london20
Source language: Turks

Acıyı görmek mi istiyorsun?
gözlerime bak!
O zaman anlayacaksın acının sende ne kadar masum durduğunu.
Acımasız olan ne sensin ne de ben,
Bize gümüş tepsiyle sunulan hüzünlü bir hayat sadece.
sen kalbimdeki gizli sevdamdın,
kendime bile söylemeye korktuğum.
yıllarca bende seni seviyorum demek istedim.
fakat ne söyleyebildim ne de içimden söküp atabildim.
Remarks about the translation
BULGARCA BİLEN ARKADASLARIN DİKKATİNE!BU ŞİİRİ BULGARCAYA CEVİREBİLİRMİSİNİZ.ŞİMDİDEN TESEKKURLER.

Title
Болката
Translation
Bulgaars

Translated by baranin
Target language: Bulgaars

Болката ли искаш да видиш?
Погледни в очите ми!
Тогава ще разбереш колко невинно стои мъката в теб
Безпощадни (жестоки) не сме нито ти нито аз
Само в сребърен поднос е поднесен скръбен живот за нас
Ти, беше тайната обич в сърцето ми
И на себе си ме беше страх да я кажа
Дълги години исках да ти кажа “и аз те обичам”
Но нито успях да кажа, нито да я откъсна и да я изхвърля от себе си...
Laaste geakkrediteerde redigering deur ViaLuminosa - 11 Januarie 2009 19:19