Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italiaans-Albanies - Quando mi hai lasciata sono stata davvero male,nn...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItaliaansAlbanies

This translation request is "Meaning only".
Title
Quando mi hai lasciata sono stata davvero male,nn...
Text
Submitted by Candy24
Source language: Italiaans

Quando mi hai lasciata sono stata davvero male,nn potevo crederci e non volevo accettare l'idea di non vederti più.Tu sei diverso dagli altri,tu hai qualcosa di speciale,di forte che mi spinge sempre a cercarti e come se non riuscissi a starti lontana anche quando mi fai male..Qualsiasi cosa accadrà ti vorro sempre un mondo di bene........

Title
Kur më le kam qenë me të vërtetë keq,nuk....
Translation
Albanies

Translated by bamberbi
Target language: Albanies

Kur më le kam qenë me të vërtetë keq,nuk mund ta besoja dhe nuk arrija ta pranoja idenë që nuk do të të shihja më.Ti je ndryshe nga të tjerët,ti ke diçka të veçantë,të fortë qe më shtyn gjithmonë të të kërkoj është sikur nuk mund të të rri larg edhe kur më lëndon..Ç'farë do lloj gjëje që'do të ndodhë do të të dua gjithmonë shumë..........
Laaste geakkrediteerde redigering deur bamberbi - 5 October 2009 23:58