Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italiaans-Albanies - sei il mio amore, ti manco? tu...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItaliaansAlbanies

This translation request is "Meaning only".
Title
sei il mio amore, ti manco? tu...
Text
Submitted by tatabella
Source language: Italiaans

sei il mio amore, ti manco? tu tanto.. e lo sai che non ci sarà mai nessuno come te.. quando é stato bello giovedi? sei il mio cuore.. mi manchi amore, promettimi che ci sarò sempre e solo io per te? ti amo.

Title
Je i dashuri im, e ndien mungesën time? ti
Translation
Albanies

Translated by bamberbi
Target language: Albanies

Je i dashuri im, e ndien mungesën time? ti shumë... dhe e di që nuk do të jetë më askush si ti.. sa e bukur që qe e ejtja? të kam zemër...më mungon shumë, premtomë që unë do të jem përgjithmone dhe vetëm unë për ty? të dua.
Laaste geakkrediteerde redigering deur bamberbi - 6 October 2009 22:49