Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Albanies-Latyn - faleminderit që ekziston

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: AlbaniesLatynHebreeus

Category Thoughts - Daily life

Title
faleminderit që ekziston
Text
Submitted by bamberbi
Source language: Albanies

faleminderit që ekziston
Remarks about the translation
it s for a girl.feminil.for chinese and for a japanese i need a kanji(or the most rapresentative symbol that you can rapresent )

thanks folks

Title
Gratias tibi ago pro vita tua.
Translation
Latyn

Translated by Aneta B.
Target language: Latyn

Gratias tibi ago pro vita tua.
Remarks about the translation
Bridge by liria: "Thank you for your existing" or "Thank you that you simple are (exist)".
Laaste geakkrediteerde redigering deur Efylove - 10 August 2010 08:50





Last messages

Author
Message

10 July 2010 21:58

Aneta B.
Number of messages: 4487
Hi liria! Can I have a bridge here, if it is not a problem, please?

CC: liria

9 August 2010 18:15

liria
Number of messages: 210
Hi Aneta,
I can't belive that you sent this message to me a month ago,
I don't know whay I didn't see it. I am so sorry.

This senetence has a very good meaning in Albanian, but it is like a phrase and I will try to translate it and explain the meaning.

If you still need my bridge:
"Thank you for your existing", "Thank you that you simple are (exist)".

10 August 2010 00:04

Aneta B.
Number of messages: 4487
Falemnderit, Liria!

10 August 2010 20:53

liria
Number of messages: 210
S'ka përse...