Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Frans-Turks - Copenhague 2009

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FransEngelsSpaansItaliaansRomeensPortugeesSweedsDeensDuitsTurks

Title
Copenhague 2009
Text
Submitted by Francky5591
Source language: Frans

Au mois de décembre de cette année se tiendra à Copenhague le Sommet de l’ONU sur le climat. Confrontés au péril climatique, les dirigeants du monde entier devront parvenir à surmonter leurs divergences d’intérêts de court terme pour se rassembler autour d’un projet politique mondial fondé sur un constat scientifique objectif et ainsi donner une suite au protocole de Kyoto...
Remarks about the translation
Have a look to this link : http://www.copenhague-2009.com

Title
BirleÅŸmiÅŸ Milletler Ä°klim Zirvesi
Translation
Turks

Translated by merdogan
Target language: Turks

Birleşmiş Milletler İklim Zirvesi bu yılın Aralık ayında Kopenhag’ta yapılacak. İklim tehditleriyle karşı karşıya kalan Dünya liderleri, kendi farklılıklarının kısa vadeli çıkarları üstesinden gelmek ve objektif bilimsel bir rapora dayanan Dünya çapında bir siyasi proje olan alt yapılı Kyoto Protokolünü takip etmek zorunda olacaklar...
Laaste geakkrediteerde redigering deur 44hazal44 - 17 February 2010 20:17





Last messages

Author
Message

30 Januarie 2010 12:04

müssica
Number of messages: 23
...İklim ditiyle karşı karşıya kalan dünya liderleri kısa vadeli çıkar farklılıklarının üstesinden gelmek ve Kyoto Protokolü'nü takip etmek için nesnel bilimsel bir rapora dayanan küresel siyasi bir proje etrafında toplanmak zorunda kalacaklar...