Translation - Bulgaars-Turks - ще те любÑCurrent status Translation
This text is available in the following languages:  
Category Sentence | | Text Submitted by k0s | Source language: Bulgaars
ще те Ð»ÑŽÐ±Ñ |
|
| Sonuna kadar seveceÄŸim seni | TranslationTurks Translated by fikomix | Target language: Turks
Sonuna kadar seveceÄŸim seni. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur handyy - 28 February 2010 11:29
Last messages | | | | | 26 Januarie 2010 19:52 | | | По-точно е да Ñе каже: "Ще те обичам", например: Sonuna kadar seveceÄŸim seni - ще рече: Ще те обичам до край | | | 30 Januarie 2010 00:43 | | | ще Ð²Ð»ÑŽÐ±Ñ Ð² теб ingilizcedeki "I will fall in love you" ile aynı sana aşık olacağım.Bulgarca seni seveceÄŸim demek ise "ще те обичам" | | | 1 February 2010 16:15 | | | Selam handyy
Anichka83 haklı, "Sonuna kadar seveceğim seni" düzeltirsen yada tercümeyi rededebilirsin,sorun yok. |
|
|