Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italiaans-Albanies - Mi manca il respio quando ti vedo,per questo...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Speech
This translation request is "Meaning only".
Title
Mi manca il respio quando ti vedo,per questo...
Text
Submitted by
truska
Source language: Italiaans
Mi manca il respio quando ti vedo,per questo parlo poco con te stronzetto!
Title
Më merret fryma kur të shoh
Translation
Albanies
Translated by
bamberbi
Target language: Albanies
Më merret fryma kur të shoh, për këtë flas pak me ty!
Remarks about the translation
stronzetto nnl ho tradoto perche nn e permeso le parole volgari,poi se vuoi aggiungerlo basta scrivere allafine MUTSIHANE
Laaste geakkrediteerde redigering deur
liria
- 10 Januarie 2010 16:53