Translation - Deens-Latyn - Målet er visdommen og ærenCurrent status Translation
| Målet er visdommen og æren | | Source language: Deens
Målet er visdommen og æren | Remarks about the translation | Når jeg skriver målet, mener jeg målet med livet. Alternativ tekst til oversættelse kunne være: Målet med livet er at opnå visdom og ære
Bridge: " The aim/purpose is wisdom and honour."
An alternative text could be: "The aim/purpose of life is to obtain/acquire wisdom and honour". /gamine. |
|
| Sapientiam et honorem in vita petimus | | Target language: Latyn
Sapientiam et honorem in vita petimus | Remarks about the translation | Litterally: We are stiving the wisdom and honour in life. Another possible version: "Sapientia et honor finis vitae nostrae est"
<Aneta B.> |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur Efylove - 19 Januarie 2010 20:02
|