Cucumis - Free online translation service
. .



22Translation - Fins-Engels - Valentine SMS

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FinsEngelsNederlands

Category Poetry - Liefde / Vriendskap

Title
Valentine SMS
Text
Submitted by Yurion
Source language: Fins

tama rusu on vain sinulle,
se sano etta ajattelen sinua!
Erikoiselle ystavalle kenella on aina paikka sydamessa!
Hyvaa ystavanpaivaa suukko bayerista

Title
Valentine SMS
Translation
Engels

Translated by Skimpole
Target language: Engels

This rose is only for you,
it says that I'm thinking of you!
To a special friend who always has a place in my heart!
Happy Valentine's Day, a kiss from Bavaria
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale - 1 March 2010 00:48





Last messages

Author
Message

21 February 2010 15:27

Freya
Number of messages: 1910
"ajattelen sinua" is I am thinking of you -> it says that I'm thinking of you.

23 February 2010 18:37

itsatrap100
Number of messages: 279
Same as what Freya said

2 March 2010 22:46

Skimpole
Number of messages: 4
What's the difference?

3 March 2010 13:09

Yurion
Number of messages: 1
Well thank you very much you all for the translations, But i can say that Freya is right. Because she has told me.ajattelen sinua means indeed: it says iam thinking of you.

5 March 2010 22:40

Skimpole
Number of messages: 4
I must be missing something but I really do fail to see what's the error in the line "it says that I'm thinking of you!"

6 March 2010 00:06

lilian canale
Number of messages: 14972
What you've missed Skimpole, was probably the edit I made of that line which you translated originally as :"It says that I love you!"

6 March 2010 17:40

Skimpole
Number of messages: 4
Well that explains a lot. Guess I was thinking about something else while translating. Thanks for the correction, anyhow.