Translation - Romeens-Latyn - Despre iubire.Current status Translation
Category Liefde / Vriendskap This translation request is "Meaning only". | | Text Submitted by tqqq | Source language: Romeens
Iubirea îndură mai uşor moartea sau absenţa decât îndoiala sau trădarea.
|
|
| Amor mortem aut absentiam tolerat ... | | Target language: Latyn
Amor mortem aut absentiam tolerat plus quam dubium aut proditionem. | Remarks about the translation | Bridge by Freya:
"Love stands easier death or absence than doubt or betrayal".
|
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur Efylove - 17 August 2010 19:20
|