Translation - Romeens-Duits - Păstrează această amintire şi nu uita că în...Current status Translation
This text is available in the following languages:  
Category Letter / Email - Liefde / Vriendskap | Păstrează această amintire şi nu uita că în... | | Source language: Romeens
Păstrează această amintire şi nu uita că în trecutul vieţii tale m-ai cunoscut pe mine... | Remarks about the translation | Corrected: viEţii -> vieţii
Bridge by Freya: "Keep this memory and don't forget that in your past (lit. in the past of your life) you met me..." |
|
| | | Target language: Duits
Bewahre diese Erinnerung und vergiss nicht, dass du mich in deiner Vergangenheit getroffen hast. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur nevena-77 - 20 July 2012 12:33
|