Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Brasiliaanse Portugees-Latyn - Porque tu, ó SENHOR, és o meu refúgio
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Porque tu, ó SENHOR, és o meu refúgio
Text
Submitted by
pcosta-sao
Source language: Brasiliaanse Portugees
Porque tu, ó SENHOR, és o meu refúgio
Title
Quia tu, Domine, refugium meum es.
Translation
Latyn
Translated by
alexfatt
Target language: Latyn
Quia tu, Domine, refugium meum es.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Efylove
- 1 October 2011 18:52
Last messages
Author
Message
29 September 2011 20:13
Efylove
Number of messages: 1015
Hi Lili! Bridge for eavluation?
CC:
lilian canale
29 September 2011 20:36
lilian canale
Number of messages: 14972
"Because You are, oh Lord, my shelter."