Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Tsjeggies-Deens - Ať Vám to v příštím roce klape.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TsjeggiesEngelsFransDeensPortugeesSpaansKroasies

This translation request is "Meaning only".
Title
Ať Vám to v příštím roce klape.
Text
Submitted by najmon
Source language: Tsjeggies

Ať Vám to v příštím roce klape.
Remarks about the translation
Jedná se o text PF založený na použití slovesa "klapat" ve smyslu fungovat.

Title
Jeg ønsker
Translation
Deens

Translated by gamine
Target language: Deens

Jeg ønsker at alt vil gå godt for dig næste år.
Remarks about the translation
eller:

Jeg håber at alt vil gå godt for dig næste år.
Laaste geakkrediteerde redigering deur gamine - 10 December 2013 00:58





Last messages

Author
Message

23 October 2013 01:00

Bamsa
Number of messages: 1524
Hej Lene
Ordbogen.dk oversætter "go well" som jeg tror at "will be working" betyder, til "gå godt" i stedet fo "gå fint". Hvad synes du om det

23 October 2013 19:44

gamine
Number of messages: 4611
Hej Ernst.
Lang tid siden.
Ja, det generer ikke mig hvis vi retter til "gå godt" selvom jeg ikke synes at der er en stor forskel.
P.S : Jeg benytter aldrig ordbogen men skulle måske gøre det.
Jeg retter .


CC: Bamsa

24 October 2013 01:51

Bamsa
Number of messages: 1524
Hej Lene

Ja, det er lang tid siden sidst vi talte sammen, men jeg vil gerne forbedre det Men ellers... hvordan skær' den