Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italiaans-Nederlands - Ho un proposito per il futuro: ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItaliaansNederlands

Category Sentence - Daily life

Title
Ho un proposito per il futuro: ...
Text
Submitted by Mattissimo
Source language: Italiaans

Ho un proposito per il futuro: imparare l'olandese.
Remarks about the translation
Traduzione in lingua olandese.

Title
Ik heb een plan
Translation
Nederlands

Translated by Vesna J.
Target language: Nederlands

Ik heb een voornemen voor de toekomst: Nederlands leren.
Remarks about the translation
doel/plan/voornemen
Laaste geakkrediteerde redigering deur Lein - 24 November 2014 09:35





Last messages

Author
Message

18 November 2014 14:42

Lein
Number of messages: 3389
Hi alex,

Is this about a purpose or a plan? Thanks!

CC: alexfatt

18 November 2014 18:00

alexfatt
Number of messages: 1538
Hard to say! I will now try to explain as best as I can:

In Italian "proposito" is something one wants to do in the future, but it is uncertain whether he/she will eventually succeed in doing so, or whether he/she will ever even try. As soon as Christmas comes, many people in Italy draw a list of "buoni propositi per l'anno nuovo", i.e. what they want to accomplish during the following new year. Future is uncertain, and so are the things written on this list. So many people end up having the same list every year at Christmas.

Now let's return to your question: the speaker wants to learn Dutch in the future. Or, at least, he has a strong desire to do so. What is uncertain is: will he ever even try?


24 November 2014 09:34

Lein
Number of messages: 3389
Hi Alex,

In that case I think it is best to translate this with the same word we use for 'buoni proposito' (but without the 'good', or it would sound too much like a New Year's resolution). Thanks!

24 November 2014 11:08

alexfatt
Number of messages: 1538
Always happy to help!