Translation - Portugees-Japannees - Amo-te muito minha princesaCurrent status Translation
Category Free writing - Liefde / Vriendskap | Amo-te muito minha princesa | | Source language: Portugees
Amo-te muito minha princesa |
|
| | | Target language: Japannees
姫様大好ã | Remarks about the translation | hime-sama daisuki hime-sama is a perhaps overly romantic way to address your girlfriend (assuming this is for a girlfriend and not a daughter), but the translations reflects that you are close enough to person to say something like this. A pause between hime-sama and daisuki, and an emphasis on daisuki, may add effect. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur en - 17 April 2007 15:12
|