Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Frans-Spaans - bonjour. ce boulot, c'est la chance de ma vie,...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
bonjour. ce boulot, c'est la chance de ma vie,...
Text
Submitted by
Marlanah
Source language: Frans
bonjour. ça va?
ce boulot, c'est la chance de ma vie, j'y crois à mort!
salut.
Title
Buenos dÃas. Este trabajo es la ocasión de mi vida
Translation
Spaans
Translated by
Sah
Target language: Spaans
Buenos dÃas ¿Qué tal?
Este trabajo es la ocasión de mi vida ¡Creo ciegamente en ello!
Adiós
Remarks about the translation
even if Salut means Hola...but at the end of the sentence it wouldnt make sense
Laaste geakkrediteerde redigering deur
guilon
- 12 March 2007 18:22