Translation - Koerdies-Sweeds - قوهCurrent status Translation
This text is available in the following languages: ![Koerdies](../images/lang/btnflag_ku.gif) ![Sweeds](../images/flag_sw.gif)
| | | Source language: Koerdies
قوه | Remarks about the translation | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | TranslationSweeds Translated by goran g | Target language: Sweeds
Hej | Remarks about the translation | |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur Porfyhr - 16 August 2007 12:32
Last messages | | | | | 1 August 2007 13:34 | | | Hello, Porfyhr, I got a reply from Kurdish expert ronikurdi (copy-paste hereunder)
"The word "قوه" ("silav" ![](../images/emo/wink.png) is a Kurdish greeting that means hello! ,is not a Farsi word in spite of KURDISH is assembled the modern farsi language."
---------------------
So, as I don't know Swedish, it is up to you wwether to accept of reject the above translation.
Cheers! CC: Porfyhr | | | 27 July 2008 16:46 | | | xoshm dawet what does that mean ? | | | 27 July 2008 21:37 | | ![](../avatars/84171.img) piasNumber of messages: 8114 | greencivic,
you can't ask for a translation here ...in the message field. Submit your request here, Ok? ![](../images/emo/smile.png) | | | 2 Januarie 2011 22:53 | | | |
|
|