Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Spaans-Brasiliaanse Portugees - te echo mucho de menos, me acuesto pensando en...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
te echo mucho de menos, me acuesto pensando en...
Text
Submitted by
rubendp
Source language: Spaans
te echo mucho de menos, me acuesto pensando en ti, me levanto pensando en ti, ¿por qué? porque te quiero.
Title
sinto muito sua falta...
Translation
Brasiliaanse Portugees
Translated by
Angelus
Target language: Brasiliaanse Portugees
sinto muito sua falta, deito-me pensando em você, levanto-me pensando em você, por quê? porque eu quero você.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
thathavieira
- 19 October 2007 16:51