Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 26400 - 26381 نتایج
<< قبلی••••• 820 •••• 1220 ••• 1300 •• 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 •• 1340 ••• 1420 •••• 1820 ••••• 3820 ••••••بعدی >>
23
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی برزیل Anda comigo por este caminho!
Anda comigo por este caminho!

ترجمه های کامل
انگلیسی Walk with me on this path!
لاتین Mecum in hac via veni!
38
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Sou um estudante...
Sou um estudante e gostaria de aprender o latim

ترجمه های کامل
انگلیسی I am a student and I would like to learn Latin.
لاتین Discipulus sum
21
زبان مبداء
انگلیسی How was the confirmation ?
How was the confirmation?

ترجمه های کامل
نروژی Hvordan var konfirmasjonen?
415
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
لهستانی Teatr UmyÅ›lnie Straconej WolnoÅ›ci zaprasza na...
Teatr Umyślnie Straconej Wolności
zaprasza

na przedstawienie pod tytułem:
"A potem żyli długo i szczęśliwie"
Adaptacja sztuki przez życie napisanej w 3 Aktach.
Premiera
14
Obsada
W rolach głównych:
Panna MÅ‚oda:
Pan Młody: Ł
W pozostałych rolach udział biorą:
Ksiądz,Świadkowie, Goście i Gapie.
AKT I "Dla Duszy"
Ślub Kościelny
Godzina 1 w parafii p.w. Matki Boskiej Bolesnej W
" Dla Ciała"
Przyjęcie weselne w Restauracji
przy ulicy Księdza Wajdy W
"Noc Poślubna"
Bez udziału widowni.
tekst zaproszenia weselnego, które zostanie wysłane do Holandii.

ترجمه های کامل
هلندی Theater Bewust Verloren Vrijheid nodigt uit...
83
زبان مبداء
ترکی uitspraak
çok sevdiğim bir abim dediki hayat boyu kaynaşmamız lazım ama kaynaşacak group yok ne olacak şimdi?
in het nederlands

ترجمه های کامل
هلندی uitspraak
182
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی adin dilime dollandi demek sevdan bi yalandi...
sevmem artik hic sev deme
derdim coktur hangisine yanayim
buda gelir buda gecen aglama
gördüm baktim dünya yalan
derdim coktur hangisine yanayim
bu dunyada yasamak zor
adin dilime dollandi demek sevdan bi yalandi
Please translate the sentences for me.
I've got a friend on MSN which sometimes talks to me in Turkish but I don't understand Turkish.
But I really need to know what he's saying/meaning with this sentences.

ترجمه های کامل
هلندی je naam is in mijn mond gebleven dus je liefde was een leugen
انگلیسی I don't love anymore, don't tell me to love
32
زبان مبداء
سوئدی Gör vad du kan med det du har där du är
Gör vad du kan med det du har där du är
Hittade denna text, är tänkt lite mer som ett citat!

ترجمه های کامل
انگلیسی Do what you can with what you have where you are.
عبری עשה מה שאתה יכול
9
زبان مبداء
دانمارکی Alt kan ske
Alt kan ske

ترجمه های کامل
لاتین Omnia
فرانسوی Tout peut arriver.
اسپانیولی Todo puede suceder.
40
زبان مبداء
کرواتی halo JA znati govoriti Hrvatski! iscjelivati ;p
halo JA znati govoriti Hrvatski! iscjelivati ;p

ترجمه های کامل
پرتغالی olá EU saber falar Croata! beijar ;p
375
زبان مبداء
فرانسوی J'aimerais te dire ce que je ressens mais les...
À toi qui compte énormément pour moi .. toi qui occupe toutes mes pensées..

J'aimerais te dire ce que je ressens mais les mots ne sont pas assez forts ..

Avec toi j'ai connu l'amour et je ne peux l'oublier, tu m'as tant apporté bébé, tu ne t'en rends peut être pas compte mais ton amour est tellement vrai, tellement pur.. j'aimerais tellement revivre tout ça avec toi , avoir une autre chance de t'aimer ..

Tu es dans mon coeur pour toujours , ne l'oublie jamais ..

je t'aime..
merci à celui ou celle qui traduira ce texte qui est pour celui que j'aime et j'ai choisi de lui envoyer en portugais car c'est sa langue natale.. merci c'est très important pour moi

ترجمه های کامل
پرتغالی Gostava de te dizer aquilo que sinto, mas as...
201
12زبان مبداء12
پرتغالی برزیل Leva meu coração...
Para onde quer que vás...
Leva meu coração!
Abriga nosso sonho de amor
por um momento...
Um momento não é tudo, eu sei,
mas é único!
Farei o mesmo quando pedires
se eu precisar partir...
E de noite, meu amado,
amarra teu coração ao meu...
"abriga"= guarda, cuida com carinho
"único"= diferente de todos os outros, especial!
"partir"= ir embora, ser obrigado a sair
"amarra"= prende, une, liga fortemente

ترجمه های کامل
انگلیسی Take my heart...
فرانسوی Emmène mon coeur !
ترکی Her nereye gidersen...
فارسی هر کجا Ú©Ù‡ Ù…ÛŒ روی...قلبم را با خود ...
88
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
مقدونی skopje-makedonija-mikica
Elena Ilievska miki nema da mi se pofalis kako go pomina ostatokot od nokta koga si zaminav :D pricaj! :)

ترجمه های کامل
صربی Skoplje-Makedonija-Mikica
21
زبان مبداء
دانمارکی Hun fortjener en medalje .
Hun fortjener en medalje .
Ja lige ud a landevejen. (:
'Hun fortjener en medalje'

- tak. :D

ترجمه های کامل
انگلیسی She deserves a medal.
17
زبان مبداء
نروژی Du betyr alt for meg
Du betyr alt for meg

ترجمه های کامل
اسپانیولی Tú significas todo para mí
83
40زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.40
ترکی seni seviyorum,seni istiyorum,sensiz yaÅŸamak zor...
seni seviyorum,seni istiyorum,sensiz yaÅŸamak zor geliyor bana
her an içimdesin
her an kalbimdesin

ترجمه های کامل
پرتغالی Amo-te e quero-te. É difícil viver sem ti...
پرتغالی برزیل Te amo, te desejo. É muito difícil para mim...
58
زبان مبداء
ترکی akilli olum fazla icmeyin iyidir sen nasilsin,...
Akıllı olun, fazla içmeyin.
İyidir, sen nasılsın? İyi uykular, öptüm.

ترجمه های کامل
پرتغالی Portem-se bem, não bebam muito.
91
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Merhaba, benim bazı projelerim var ihracat...
Merhaba, benim bazı projelerim var ihracat konusunda. ançak daha sonra sen buraya gelidikten sonra olacaktır.

ترجمه های کامل
پرتغالی Olá, tenho alguns projectos sobre a exportação...
71
زبان مبداء
ترکی ispanyolcaya cevrılmesını rıca edıyorum
tesekkur ederım canım yenı yılda tum guzellıkler pesını bırakmaması dılegıyle kıb öpt

ترجمه های کامل
اسپانیولی Gracias cariño. Deseo que todas las cosas buenas
45
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ایتالیایی ciao come stai?tutto bene il viaggio di...
ciao come stai?tutto bene il viaggio di ritorno?un bacio

ترجمه های کامل
کاتالان Hola, com estàs? Tot bé en el viatge de tornada? Un petó.
<< قبلی••••• 820 •••• 1220 ••• 1300 •• 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 •• 1340 ••• 1420 •••• 1820 ••••• 3820 ••••••بعدی >>