Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



40ترجمه - ترکی-پرتغالی برزیل - seni seviyorum,seni istiyorum,sensiz yaÅŸamak zor...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیپرتغالیپرتغالی برزیل

طبقه گپ زدن - غذا

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
seni seviyorum,seni istiyorum,sensiz yaÅŸamak zor...
متن
Renata.loredo پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

seni seviyorum,seni istiyorum,sensiz yaÅŸamak zor geliyor bana
her an içimdesin
her an kalbimdesin

عنوان
Te amo, te desejo. É muito difícil para mim...
ترجمه
پرتغالی برزیل

Sweet Dreams ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Amo você, desejo você. É difícil para mim, viver sem você.
Você está sempre dentro de mim.
Você está sempre dentro do meu coração.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Ponte por baixo da tradução rejeitada.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 16 می 2009 19:37