Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 3560 - 3541 نتایج
<< قبلی•••• 78 ••• 158 •• 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 •• 198 ••• 278 •••• 678 ••••• 2678 ••••••بعدی >>
27
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
دانمارکی jeg ser frem til dagen og et knus
jeg ser frem til dagen og et knus

ترجمه های کامل
انگلیسی I look forward to the day, and a hug
74
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی ήταν ένα πολύ όμορφο σουκου και στο ...
ήταν ένα πολύ όμορφο σουκου και στο δικό μου μυαλό μόνο καλύτερα μπορούν να γίνουν τα πράγματα
Short sentence received in a sms

Thanks in advance! Much appreciated :)

ترجمه های کامل
انگلیسی It was a beautiful weekend...
392
زبان مبداء
فرانسوی Des sociétés politiques s'ouvraient de toutes...
Des sociétés politiques s'ouvraient de toutes parts, s'entretenaient dans les mêmes sentiments; et le jugement des hommes que l'on venait de repousser d'aussi importantes fonctions paraissait à tout le monde une chose désirable pour eux-mêmes, et de devoir indispensable pour le Corps Législatif.

Je ne veux pas en conclure qu'un peuple libre, pour peu qu'il soit nombreux bien moins encore un peuple immense comme nous le sommes, puisse concevoir la pensée, ou nourrir l'espérance de gouverner par lui-même.
Sono due parti di un saggio storico sulla storia della Francia all'epoca del Direttorio.

Phrase complète (attribuée à Condorcet) : "Je ne veux pas en conclure qu'un peuple libre, pour peu qu'il soit nombreux bien moins encore un peuple immense comme nous le sommes, puisse concevoir la pensée, ou nourrir l'espérance de gouverner par lui-même et de réaliser la chimère d'une démocratie de fait, d'une démocratie effective, exercée par vingt-sept millions d'hommes, ne formant qu'un seul corps de peuple, sur une étendue de terrain de trente mille lieues carrées."

ترجمه های کامل
ایتالیایی Delle società politiche s'aprirebbero ovunque
28
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اسپانیولی Te amo con todo mi corazón, mi vida.
Te amo con todo mi corazón, mi vida.

ترجمه های کامل
انگلیسی I love you
هلندی Grote liefde
315
زبان مبداء
رومانیایی scrisoare către prietenul meu, Frederic
Dragă Frederic,

După cum te aştepţi eu sunt bine. Nici aici în România vremea nu este destul de frumoasă. A plouat azi mai toată ziua. Mă bucur foarte mult că ţi-a păcut în România. Eu şi părinţii mei te mai aşteptăm şi la anul cu mare plăcere. De-abia aştept să vin să vizitez Franţa. Este una din ţările mele preferate. Dar până atunci îţi urez un nou an şcolar plin de succese.

Andra

ترجمه های کامل
فرانسوی lettre pour mon ami, Frédéric
روسی Письмо другу из Румынии во Францию
42
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلبانیایی Ke humor ti vallai, hahhah, i ke do shtosa të fortë.
Ke humor ti vallai, hahhah, i ke do shtosa të fortë.

ترجمه های کامل
سوئدی Du kan verkligen skämta, haha. Du gör det pÃ¥ ett väldigt bra sätt.
22
زبان مبداء
دانمارکی Sandheden skal gøre dig fri
Sandheden skal gøre dig fri

ترجمه های کامل
لاتین Veritas vos liberabit.
425
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی Diagnostic laparoscopy guidelines Preamble...
Diagnostic laparoscopy guidelines

Preamble
These diagnostic laparoscopy guidelines are a series of
systematically developed statements to assist surgeons’
(and patients’) decisions about the appropriate use of
diagnostic laparoscopy (DL) in specific clinical circumstances.
The statements included in this guideline are the
product of a systematic review of published work on the
topic, and the recommendations are explicitly linked to
the supporting evidence. The strengths and weaknesses

ترجمه های کامل
ترکی teÅŸhise yönelik laparoskobi yöntemleri önsöz...
آلبانیایی Udhëzime
25
زبان مبداء
یونانی Χρονια πολλα, να τα εκατοστησεις
Χρονια πολλα, να τα εκατοστησεις

ترجمه های کامل
آلبانیایی Gëzuar!
27
زبان مبداء
انگلیسی I do what my conscience commands
I do what my conscience commands

ترجمه های کامل
لاتین Ago quod conscientia mea iubet.
381
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلمانی Ich hab grad zärtlich an dich gedacht wie du...
Ich hab grad zärtlich
an dich gedacht
wie du behutsam und ganz sacht
mich total verrückt gemacht

du kamst, wann du wolltest
gingst morgens um acht
tausend und
eine Nacht

du wolltest dich nicht an mich binden
bin ich so'n oller Baum?
eine Familie mit dir, das war mein Traum
doch dir war's viel zu früh
es gibt bestimmt auch noch bessere
andere als mich
du willst dich erst umsehen
man weiß ja nie

ich hab dich lieb, so lieb
lieber als du denkst
auch wenn du nicht an mir hängst
Salve! Questa è una canzone di Herbert Gronemeyer e se è possibile vorrei che me la traduceste in Italiano. Altrimenti anche in Inglese va bene! Grazie mille!!

<caps added>/italo07

ترجمه های کامل
ایتالیایی Canzone di Herbert Grönemeyer
45
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
بلغاری Не спирам да се боря за щастието си. Продължавам...
Не спирам да се боря за щастието си. Продължавам напред
Френски-франция

ترجمه های کامل
ایتالیایی Non smetto....
فرانسوی Je n’arrête pas de me battre pour mon ...
49
زبان مبداء
انگلیسی I don't have true friends, everyone ...
I don't have true friends, everyone has other things to do

ترجمه های کامل
ترکی DoÄŸru düzgün arkadaÅŸlarım yok,...
23
زبان مبداء
بوسنیایی ali i on moze da ti pomognem
ali i on moze da ti pomognem

ترجمه های کامل
آلمانی Aber...
355
12زبان مبداء12
بلغاری Любовни спомени
Ти понякога си усмивката на устните ми,
понякога си сълзата в очите ми.
Понякога - огъня в душата ми,
но винаги ще бъдеш,
от моето мъничко сърце - едно огромно парче!


Не плачи, когато някой си отива,
изпращай го с радостни очи.
Дори и болката да те надвива,
вдигни глава и пак се усмихни.


Мога да те забравя, но не искам.
Мога да превърна чувствата си в лед.
Мога да имам, когото поискам,
но аз искам само теб!

ترجمه های کامل
انگلیسی Love memories
اسپانیولی A veces eres una sonrisa en mis ...
یونانی Αναμνήσεις αγάπης
10
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی Keep it Real
Keep it Real
It concerns the characters of the word in Hebrew

ترجمه های کامل
عبری השאר את ×–×” כמה שיותר אמיתי
اسپانیولی Sean realistas.
لاتین Sequere vera.
<< قبلی•••• 78 ••• 158 •• 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 •• 198 ••• 278 •••• 678 ••••• 2678 ••••••بعدی >>