Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - دانمارکی-انگلیسی - jeg ser frem til dagen og et knus

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: دانمارکیانگلیسی

طبقه جمله - زندگی روزمره

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
jeg ser frem til dagen og et knus
متن
anjab پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: دانمارکی

jeg ser frem til dagen og et knus

عنوان
I look forward to the day, and a hug
ترجمه
انگلیسی

Tg83 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I look forward to the day, and a hug
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 21 فوریه 2012 15:48





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

16 فوریه 2012 00:46

gamine
تعداد پیامها: 4611
I would say: 'I am looking forward to'......

16 فوریه 2012 01:42

Tg83
تعداد پیامها: 29
Hi, I think you can say it both ways, but maybe I am looking forward to....sounds better than I look forward to....but it's not incorrect to say it that way either.

17 فوریه 2012 19:36

kstobbe
تعداد پیامها: 7
Please capitalize first letter.

18 فوریه 2012 14:37

Tg83
تعداد پیامها: 29
Ok...I can't correct the translation right now, since it's waiting for aprovement

20 فوریه 2012 12:50

iepurica
تعداد پیامها: 2102
Look forward to is also correct. See here